-
1 отрекаться
[otrekát'sja] v.i. impf. (pf. отречься - отрекусь, отречёшься; pass. отрёкся, отреклась, отреклось, отреклись; от + gen.)ritrattare (v.t.); rinnegare (v.t.), ripudiare (v.t.); abdicare -
2 брать обратно
( свои слова) ritrattare -
3 отрекаться
abdicare, ( от своих слов) ritrattare -
4 брать обратно
vgener. (свои слова) ringoiare, ritrattare (свои слова и т.п.), ritirare, riprendere -
5 взять назад своё обвинение
vgener. ritrattare un'accusaUniversale dizionario russo-italiano > взять назад своё обвинение
-
6 вновь обрабатывать
advchem. ritrattare (чём-л.) -
7 возвращаться к предмету разговора
vgener. ritrattareUniversale dizionario russo-italiano > возвращаться к предмету разговора
-
8 возвращаться к предмету спора
vgener. ritrattareUniversale dizionario russo-italiano > возвращаться к предмету спора
-
9 отказаться
1) ( не пожелать сделать) rifiutare2) ( отвергнуть) rifiutare, respingere3) (не признать своим, отречься) rinnegare, non riconoscere4) ( лишить себя) rinunciare* * *сов. - отказа́ться, несов. - отка́зываться1) ( выразить своё несогласие) rifiutarsi (di)отказа́ться от поездки — rinunciare al viaggio
отказа́ться помочь — rifiutarsi di aiutare
отказа́ться от своих слов — ritrattare vt; rimangiarsi ( quanto detto)
не откажусь... — accetto volentieri (di)...
2) ( отвергнуть) rifiutarsi; rispondere di noотказа́ться от данного обещания — recedere книжн. dalla parola data; rimangiarsi la promessa / la parola
я не отказываюсь помочь, если меня просят — non mi nego a chi ha bisogno del mio aiuto
3) с неопр. ( перестать действовать)* * *vfin. rifiutare -
10 отказаться от своих показаний
vUniversale dizionario russo-italiano > отказаться от своих показаний
-
11 отрекаться
см. отречься* * *см. отречься* * *v1) gener. repudiare (îò+G), ripudiare (îò+G), abdicare, abnegare, apostatare (îò+G), denegare (îò+G), disconfessare, disdire (îò-G), ricantare (от своих слов), ringoiarsi, rinnegare, rinunciare, rinunziare (îò+G), ripudiare, ritrattare (от своих слов и т.п.), ritrattarsi, sconfessare, sconfessare (îò+G), sdire (îò-G)2) colloq. rimangiarsi (îò+G) -
12 писать портрет
vgener. ritrattare -
13 снова обсуждать
advgener. ritrattare -
14 фотографировать
* * *несов. Вfotografare vt* * *v1) gener. fotografare, prendere, ritrattare, scattare2) paint. ritrarre3) movie. riprendere -
15 отпираться
[otpirát'sja] v.i. impf. (pf. отпереться - отопрусь, отопрёшься; pass. отпёрся, отпёрлась, отпёрлось, отпёрлись)
См. также в других словарях:
ritrattare — v. tr. [dal lat. retractare, der. di retrahĕre ritirare ]. 1. [riconoscere sbagliata o falsa un affermazione fatta: r. un accusa, una dichiarazione ] ▶◀ e ◀▶ [➨ ritirare (3. a)]. 2. [discutere di nuovo su un argomento e sim.: r. un problema ]… … Enciclopedia Italiana
ritrattare — 1ri·trat·tà·re v.tr. 1. CO tornare a trattare o a esaminare un tema, un argomento e sim., su cui ci si era già soffermati: ritrattare uno stesso problema | OB riferire, narrare Sinonimi: riesaminare. 2. TS industr. trattare di nuovo un materiale… … Dizionario italiano
ritrattare — {{hw}}{{ritrattare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Disdire, ritirare una propria affermazione come non più giusta o vera: ritrattare un opinione. 2 Dichiarare falsa una testimonianza o una perizia. B v. rifl. Fare la ritrattazione di quanto affermato in… … Enciclopedia di italiano
ritrattare — A v. tr. disdire, ritirare, negare, rimangiare, ringoiare, sconfessare, revocare, rinnegare, smentire CONTR. ribadire, riaffermare, confermare, mantenere B ritrattarsi v. rifl. (raro) correggersi, smentirsi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
retratar — (Del ital. ritrattare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 ARTE, FOTOGRAFÍA Reproducir en un dibujo o fotografía la figura de una persona, animal o cosa: ■ se retrató en un fotomatón; el pintor retrata a los miembros de la familia real. 2 Describir … Enciclopedia Universal
Ritratte — Ri|trạt|te 〈f. 19〉 = Rückwechsel [ital., „Zurückziehung, Rückwechsel“] * * * Ri|trạt|te, die; , n [ital. ritratta, zu: ritrattare < lat. retractare = zurückziehen] (Geldw.): Rückwechsel … Universal-Lexikon
come — có·me avv., cong., s.m. FO 1. avv., in proposizioni comparative indica somiglianza, identità: nel modo che, alla maniera di: giallo come un limone, mangiare come un lupo, volersi bene come fratelli; tutto è andato come previsto, ho fatto come… … Dizionario italiano
deposizione — de·po·si·zió·ne s.f. 1a. CO il deporre, il deporsi e il loro risultato: la deposizione delle uova 1b. TS geol., petr. l accumularsi progressivo di elementi clastici da un mezzo fluido (aria, acqua, ecc.) in cui sono sospesi, sul fondo subacqueo o … Dizionario italiano
detto — dét·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → dire, dirsi | CO in loc.pragm.: come non detto, per ritrattare qcs. che è stato dichiarato in precedenza, detto fatto, per indicare che ciò che si afferma viene immediatamente eseguito 2. agg. CO… … Dizionario italiano
disdire — 1di·sdì·re v.tr. 1. BU negare ciò che si è detto, ritrattare | respingere affermazioni altrui; dimostrare l infondatezza, l inesistenza di qcs. Sinonimi: smentire. Contrari: confermare. 2. CO annullare: disdire un incontro, una riunione |… … Dizionario italiano
impegnarsi — im·pe·gnàr·si v.pronom.intr. (io mi impégno) CO 1. assumersi un impegno, un obbligo: impegnarsi a fare qcs., impegnarsi con qcn., ormai ti sei impegnato e non puoi ritrattare Contrari: disimpegnarsi, liberarsi, svincolarsi. 2a. svolgere un… … Dizionario italiano